Disaster Prevention Information for Foreign Residents

Source: Tokyo Metropolitan Government Website

外国人向け防災情報|外国人向け防災|東京都生活文化局
東京都生活文化スポーツ局の外国人向け防災情報(在住外国人の生活支援(多文化共生の推進))のページです。

Last Updated: November 5, 2025

 

Foreigner’s Help Card

This is a compact, commuter pass-sized card that provides essential information for emergencies such as disaster, sudden illness, or injury. It includes:

• How to respond in an emergency.

• How to obtain information.

• A phrasebook for asking Japanese people for assistance.

Link to the Help Card:

https://www.seikatubunka.metro.tokyo.lg.jp/documents/d/seikatubunka/24help_china_korean_english

Disaster Prevention Leaflet

This leaflet explains knowledge about earthquakes and appropriate actions to take during a disaster using easy-to-understand illustrations.

Link to the Disaster Prevention Leaflet:

https://www.seikatubunka.metro.tokyo.lg.jp/documents/d/seikatubunka/24bousaileaf_eng_taga

 

 

This content was written by the author.

Please note that the information above may be subject to change. Always verify the correct, latest information directly from the official government sources.

The content above is an excerpt from the Tokyo Metropolitan Government’s website, translated by Gemini.

Additional Emergency Japanese Phrases 

1. 助けてください → たすけてください → Tasukete kudasai → Please help me!

2. 大丈夫ですか? → だいじょうぶですか? → Daijōbu desu ka? → Are you okay?

3. はい → はい → Hai → Yes

4. いいえ → いいえ → Īe → No

5. 病院はどこですか? → びょういんはどこですか? → Byōin wa doko desu ka? → Where is the hospital?

6. 避難所はどこですか? → ひなんじょはどこですか? → Hinanjyo wa doko desu ka? → Where is the evacuation center?

7. 水 → みず → Mizu → Water

8. 食べ物 → たべもの → Tabemono → Food

9. 英語を話せますか? → えいごをはなせますか? → Eigo o hanasemasu ka? → Can you speak English?

10. 警察 → けいさつ → Keisatsu → Police

11. 逃げて → にげて → Nigete → Run! / Get out!

12. 伏せて → ふせて → Fusete → Drop! / Get down!

13. 危ない → あぶない → Abunai → Danger! / Look out!

14. 高い所へ → たかいところへ → Takai Tokoro e → Go to high ground!

15. 海から離れて → うみからはなれて → Umi kara Hanarete → Get away from the sea!

 

As I am not a professional, I am not responsible for the information contained in this article. Please use this information for reference only, and ensure you prepare your own disaster prevention measures on a daily basis.

コメント

タイトルとURLをコピーしました